Ci
sono tante cose da spiegare ma, come tutti, seguiamo un ordine spesso
disordinato o che comunque corrisponde alla pressione dell’attualità. È ritornato
un articolo che dice “papa Francesco vuole cambiare il Padre Nostro”, e ha
turbato qualche amico (ma che fa questo Papa?...) e mi ha chiesto
delucidazioni.
Il
Papa non vuole cambiare nulla ma solo si auspica che usiamo in Italia per la preghiera
la traduzione del Padre nostro approvata dai vescovi italiani più di dieci anni
fa (controllare sulla tua Bibbia se questa è recente).
Comunque
mi sono ricordato che avevo già scritto su questo punto al momento in cui il Papa
ha fatto catechesi sul Padre Nostro su TV2000 e poco dopo che i vescovi francofoni
avevano già introdotto nella Messa la nuova traduzione in francese.
Quindi
rimando al post che ne tratta su questo blog, dove spiego il problema della traduzione
dal greco di questa frase della preghiera del Signore e do molti esempi di
traduzioni e il perché. Questo post è di giovedì 7
dicembre 2017 e si intitola:
Nessun commento:
Posta un commento